Макияж в стиле swag, или думайте, что говорите

Интернет пестрит пресловутым словечком swag. Макияж в стиле swag – не исключение. Для начала разложим все по понятиям.
Макияж в стиле swag, или думайте, что говорите
В последнее время среди молодежи замечена некая тенденция делать и говорить то, о чем они даже понятия не имеют. Каждый думает про себя, как же он будет волшебно крут, если произнесет что-то эдакое и экзотическое. Авокадо, игуана, метилпропенилендигидроксициннаменилакриловая кислота, политетрафторэтиленацетоксипропилбутан – тоже неплохие слова, но подрастающее поколение склонно выбирать то, что попроще.
 
Теперь давайте попробуем прочитать этот своеобразный посыл, ведь не поняв, что это слово обозначает, мы не сможем сообразить, как же нам нужно накраситься.
 
Итак, Swag – это,  как утверждают юные неповторимые модники в своих осиротелых блогах, вкус, «крутой» вкус в одежде, аксессуарах, музыке, поведении.
 
Видимо слово «круто» поменяло свое значение, и теперь оно означает нечто омерзительное и тошнотворное, ибо никак не удается понять: с каких это пор слушать рэпчину стало определением хорошего музыкального вкуса, а ходить в огромных золотых цепях как-то говорит о безупречном вкусе человека. Все это очень и очень спорно.
 
Другой перевод говорит нам: это чванливая и самодовольная манера держаться. Вот в этих словах уже куда больше правды, соответственно краситься вы, милые дамы, заблудшие в тупик, должны тоже чванливо и самодовольно. Как это? – загуглите.
 
Еще один вариант перевода: пожитки, награбленное, деньги, либо ценности добытые незаконным путем;
 
Этот перевод просто будоражит воображение на тему макияжа. Если Swag – это одним словом грабеж, то, следовательно, макияж в стиле Swag – это имитация маски грабителя на лице. Весьма забавно все сходится.
 
Некоторые источники утверждают, что слово Swag вообще является аббревиатурой Somthing We All Got.  Чудно, что эти самые «источники»  перевели аббревиатуру не иначе как (цитируем): «в Америке это что-то вроде «очень круто». Вы не поймете, насколько это смешно, если не владеете английским языком.
 
Еще один хохмический перевод, без комментариев:
 
Secretly – По секрету;
 
We – Мы;
 
Are – Являемся;
 
Gay – Гомосексуалистами.
 
Ну, а чтобы статья отвечала запросу, следует добавить:
 
Swag макияж  –  это либо эффект полного отсутствия такового (ровный загар, хорошо наложенный тон, нежно-персиковые губки, выставленные на камеру, и аккуратно накрашенные брови и ресницы) 
 
Либо из крайности в крайность: яркие вульгарные губищи, огромные накладные ресницы, стрелки, выразительные  очень сильно накрашенные черным цветом брови, имитация загара (желательно оранжевого оттенка).
 
bezymyannyy_1704.png
 
bezymyannyy_1705.png
 
bezymyannyy_1706.png
 
bezymyannyy_1707.png
 
bezymyannyy_1708.png
     
Вы никогда не станете настоящей Swag-girl, если у вас не найдется обязательных swag-атрибутов: 
 
Джинсовых шортиков, едва прикрывающих место, на которое в таких шортах ищут себе приключений. 
 
Кепки Obey.
 
Спортивных блейзеров и куртки Letterman jacket.
 
Растянутой майки и футболки с разными провокационными надписями и рисунками.
 
Кроссовок или кед ( сейчас в моде кроссовки на платформе).
 
Одежды в улично-спортивной стилистике, и побольше неоновых цветов.
 
Массивных аксессуаров в виде золотых толстых цепей.
 
Колец-кастетов
 
Обилия пирсинга на ушах и лице.
 
Ярких дорогих наручных часов. 
 
Читать также
  • Модные брови в 2013 году
    Мода на брови только на первый взгляд кажется стабильной. Узнайте, какие брови будут в моде в 2013 году!
  • Брови как у Меган Фокс
    Раскрываем секреты обворожительных бровей Меган Фокс и берем их на вооружение.